Lieder:Hundert Mann: Unterschied zwischen den Versionen
Zeile 6: | Zeile 6: | ||
Hundert Mann – der Fuchs voran | Hundert Mann – der Fuchs voran | ||
+ | |||
Rondras Ruf – zieht uns in Bann | Rondras Ruf – zieht uns in Bann | ||
+ | |||
Mit dem Schwert – fest in der Hand | Mit dem Schwert – fest in der Hand | ||
+ | |||
Zieht ein Sturm – gen Garetenland | Zieht ein Sturm – gen Garetenland | ||
+ | |||
+ | |||
Rot und Gelb – ohne Scheu | Rot und Gelb – ohne Scheu | ||
+ | |||
Der Fuchs voran – und immer Treu | Der Fuchs voran – und immer Treu | ||
+ | |||
Vom Gareth an – nach Norden zieh | Vom Gareth an – nach Norden zieh | ||
+ | |||
Der Kampf beginnt – es gibt kein fliehn | Der Kampf beginnt – es gibt kein fliehn | ||
+ | |||
+ | |||
Die Schilde hoch – ein jedermann | Die Schilde hoch – ein jedermann | ||
+ | |||
Die Reihe steht – es geht voran | Die Reihe steht – es geht voran | ||
+ | |||
Und kommt der Ruf – zum Sturmeslauf | Und kommt der Ruf – zum Sturmeslauf | ||
+ | |||
Die Klinge zieht – und feste drauf | Die Klinge zieht – und feste drauf | ||
+ | |||
+ | |||
Rondras Zorn – Gareten Wut | Rondras Zorn – Gareten Wut | ||
+ | |||
Ucuris Stern – das gibt uns Mut | Ucuris Stern – das gibt uns Mut | ||
+ | |||
Männer schrei’n – die Feinde (Orken) fall’n | Männer schrei’n – die Feinde (Orken) fall’n | ||
+ | |||
Schlachtenlärm – tut wiederhall’n | Schlachtenlärm – tut wiederhall’n | ||
+ | |||
+ | |||
Kampfgeschrei – der Hauptmann fällt | Kampfgeschrei – der Hauptmann fällt | ||
+ | |||
Der Waibel ruft – die Reihe hält | Der Waibel ruft – die Reihe hält | ||
+ | |||
Krieg ist hart – und in der Not | Krieg ist hart – und in der Not | ||
+ | |||
Ist der Preis – der Heldentot | Ist der Preis – der Heldentot | ||
+ | |||
+ | |||
Blut und Dreck – Schweiß und Schmerz | Blut und Dreck – Schweiß und Schmerz | ||
+ | |||
Doch Freiheitsdrang – stählt unser Herz | Doch Freiheitsdrang – stählt unser Herz | ||
+ | |||
Der Kämpf währt lang – die Sonne geht | Der Kämpf währt lang – die Sonne geht | ||
+ | |||
Der Feind besiegt – das Banner weht | Der Feind besiegt – das Banner weht | ||
+ | |||
+ | |||
Vierzig Mann – in rot und gelb | Vierzig Mann – in rot und gelb | ||
+ | |||
Der rote Fuchs – auf gold’nem Grund | Der rote Fuchs – auf gold’nem Grund | ||
+ | |||
Freiheit ist – jetzt unser Lohn | Freiheit ist – jetzt unser Lohn | ||
+ | |||
Ein Königin sitzt – auf Garetiens Thron | Ein Königin sitzt – auf Garetiens Thron | ||
+ | |||
+ | |||
Vierzig Mann – sind alt und grau | Vierzig Mann – sind alt und grau | ||
+ | |||
Auf dem Schoß – die eigne Frau | Auf dem Schoß – die eigne Frau | ||
+ | |||
Das Land ist frei – die Waffen ruh’n | Das Land ist frei – die Waffen ruh’n | ||
+ | |||
Hundert Mann - Heldentum | Hundert Mann - Heldentum | ||
− | (Ina Brockamp mit Dank an die [http://www.schattenstuermer.de/Schattenstürmer]) | + | |
+ | |||
+ | (Ina Brockamp mit Dank an die [http://www.schattenstuermer.de/|Schattenstürmer]) | ||
(Original (deutsch): Freddy Quinn ("100 Mann und ein Befehl"), Original (englisch): "Ballad of the Green Berets", SSgt. Barry Sadler.) | (Original (deutsch): Freddy Quinn ("100 Mann und ein Befehl"), Original (englisch): "Ballad of the Green Berets", SSgt. Barry Sadler.) | ||
---- | ---- | ||
*[[Sing und Sang]] | *[[Sing und Sang]] |
Version vom 30. August 2006, 12:56 Uhr
Schlachtlied des Eychgraser Landwehrbanners. Gedichtet von Junkerin Rotha von Eychgras
Hundert Mann
Hundert Mann – der Fuchs voran
Rondras Ruf – zieht uns in Bann
Mit dem Schwert – fest in der Hand
Zieht ein Sturm – gen Garetenland
Rot und Gelb – ohne Scheu
Der Fuchs voran – und immer Treu
Vom Gareth an – nach Norden zieh
Der Kampf beginnt – es gibt kein fliehn
Die Schilde hoch – ein jedermann
Die Reihe steht – es geht voran
Und kommt der Ruf – zum Sturmeslauf
Die Klinge zieht – und feste drauf
Rondras Zorn – Gareten Wut
Ucuris Stern – das gibt uns Mut
Männer schrei’n – die Feinde (Orken) fall’n
Schlachtenlärm – tut wiederhall’n
Kampfgeschrei – der Hauptmann fällt
Der Waibel ruft – die Reihe hält
Krieg ist hart – und in der Not
Ist der Preis – der Heldentot
Blut und Dreck – Schweiß und Schmerz
Doch Freiheitsdrang – stählt unser Herz
Der Kämpf währt lang – die Sonne geht
Der Feind besiegt – das Banner weht
Vierzig Mann – in rot und gelb
Der rote Fuchs – auf gold’nem Grund
Freiheit ist – jetzt unser Lohn
Ein Königin sitzt – auf Garetiens Thron
Vierzig Mann – sind alt und grau
Auf dem Schoß – die eigne Frau
Das Land ist frei – die Waffen ruh’n
Hundert Mann - Heldentum
(Ina Brockamp mit Dank an die [1]) (Original (deutsch): Freddy Quinn ("100 Mann und ein Befehl"), Original (englisch): "Ballad of the Green Berets", SSgt. Barry Sadler.)