Lieder:Einst ging ich am Ufer des Darpat entlang...: Unterschied zwischen den Versionen

Aus GaretienWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
 
Zeile 7: Zeile 7:
  
  
[[Bild:darpatnoten.jpg|framed|Noten für Einst ging ich am Ufer des Darpat entlang]]
+
[[Bild:darpatnoten.bmp|framed|Noten für Einst ging ich am Ufer des Darpat entlang]]
  
  

Version vom 31. August 2006, 11:40 Uhr

Einst ging ich am Ufer des Darpat entlang

Anrüchiges und unsittliches Volkslied.

Vor allem von der Traviakirche verpönt.


Datei:Darpatnoten.bmp
Noten für Einst ging ich am Ufer des Darpat entlang


Einst ging ich am Ufer des Darpat entlang,

Ohohoholalala,

Ein schlafendes Mädchen am Ufer ich fand,

Ohohoholalala,

|: Ein schlafendes Mädchen am Ufer ich fand.


Sie hatte die Beine weit von sich gestreckt,

Ohohoholalala,

Ihr schneeweißer Busen war halb nur bedeckt,

Ohohoholalala,

|: Ihr schneeweißer Busen war halb nur bedeckt.


Ich machte mich über die Schlafende her,

Ohohoholalala,

Sie hörte das rauschen des Darpat´s nicht mehr,

Ohohoholalala,

|: Sie hörte das rauschen des Darpat´s nicht mehr.


Du scharmloser Bursche was hast du vollbracht,

Ohohoholalala,

Du hast mich im Schlafe zur Mutter gemacht,

Ohohoholalala,

|: Du hast mich im Schlafe zur Mutter gemacht.


Jetzt hab ich 12 Kinder und doch keinen Mann,

Ohohoholalala,

Was fang ich den nur mit dem 13ten an,

Ohohoholalala,

|: Was fang ich den nur mit dem 13ten an?



Mein Mädchen, mein Mädchen, was regst du dich auf,

Ohohoholalala,

Für mich war es schön und für dich sicher auch,

Ohohoholalala,

|: Für mich war es schön und für dich sicher auch.


Hier hast du 'nen Heller und geh´ halt nach Haus,

Ohohoholalala,

Und wasch dir den Schnickschnack mit Kernseife raus,

Ohohoholalala,

|: Und wasch dir den Schnickschnack mit Kernseife raus.


Ich stand auf der Brücke und schwenkte den Hut,

Ohohoholalala,

Ade, junge Maid, ja die Nummer war gut,

Ohohoholalala,

|: Ade, junge Maid, ja die Nummer war gut.


Und die Moral von der Geschicht,

Ohohoholalala,

Schlafende Mädchen, die vögelt man nicht,

Ohohoholalala,

|: Schlafende Mädchen, die vögelt man nicht.



P.B. gedichtet am Lagerfeuer mit einigen Darpatbullen.

(Original: Einst ging ich am Ufer der Donau entlang)