Geschichten:Die Katastrophe (Al’Katas Pu’ranuth) – Der Aufruf: Unterschied zwischen den Versionen
(Vorlage „Briefspielindex“ bearbeitet.) |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
'''Nebachotische Ausrufer in ganz [[Handlungsort ist::Perricum:Markgrafschaft Perricum|Südperricum]] verkünden Anfang Efferd 1039 BF folgende etwaige Botschaft [[Hauptdarsteller ist::Perricum:Martok von Brendiltal-Sturmfels|Martok von Brendiltals]]:''' | |||
''„Ich Martok von Brändil‘tal-Stourm‘fäls, där sich nun mähr ain‘fach von Brändil‘tal nännen wird, vär‘hänge hiermit die pra‘aiosgäfällige To‘desstrafä übär die gä‘waltsamän Äntfuhrer maines Näf‘fens [[Nebendarsteller ist::Perricum:Caihyn von Brendiltal|Caihyn von Brändil‘tal]], rächtmäßiger Ärbe allär Titäl mainäs Vatärs [[Briefspieltext mit::Perricum:Eslam von Brendiltal|Eslam]]. Ich wärdä nicht äher ruhän, als dasz ich diesä faigän Värbrächer und Mordbrännär sowie mainän Näf’fen – tot oder läbendig – aufgäspürt habä und sie szur Rächenschaft gäszogän habä. Därwail wärdä ich fur ihn die Titäl maines Vatärs als Burdä auf mich nähmen. So wärde ich solangä Marbän von Brändil‘tal, Al’Shuar där Nebachoten und Furst där Bahr ai Danal sain bis das Ärbe mainäs Vatärs angäträten wärden kann. Ich ärwarte die Furstän und Fuhrär där Stämme, Sippän und Familiän am zwan‘zigstän däs Mondäs där grainend-grimmän Muttär in Besh hassal Ammay shar um dies szu bästätigen. Im Namän von Pra‘aios‘ und där Muttär Kors – äs sai.“'' | |||
{{Briefspielindex | {{Briefspielindex | ||
|Titel=Der Aufruf | |Titel=Der Aufruf |
Aktuelle Version vom 7. April 2016, 18:09 Uhr
Nebachotische Ausrufer in ganz Südperricum verkünden Anfang Efferd 1039 BF folgende etwaige Botschaft Martok von Brendiltals:
„Ich Martok von Brändil‘tal-Stourm‘fäls, där sich nun mähr ain‘fach von Brändil‘tal nännen wird, vär‘hänge hiermit die pra‘aiosgäfällige To‘desstrafä übär die gä‘waltsamän Äntfuhrer maines Näf‘fens Caihyn von Brändil‘tal, rächtmäßiger Ärbe allär Titäl mainäs Vatärs Eslam. Ich wärdä nicht äher ruhän, als dasz ich diesä faigän Värbrächer und Mordbrännär sowie mainän Näf’fen – tot oder läbendig – aufgäspürt habä und sie szur Rächenschaft gäszogän habä. Därwail wärdä ich fur ihn die Titäl maines Vatärs als Burdä auf mich nähmen. So wärde ich solangä Marbän von Brändil‘tal, Al’Shuar där Nebachoten und Furst där Bahr ai Danal sain bis das Ärbe mainäs Vatärs angäträten wärden kann. Ich ärwarte die Furstän und Fuhrär där Stämme, Sippän und Familiän am zwan‘zigstän däs Mondäs där grainend-grimmän Muttär in Besh hassal Ammay shar um dies szu bästätigen. Im Namän von Pra‘aios‘ und där Muttär Kors – äs sai.“