Lieder:Stern der Mark: Unterschied zwischen den Versionen

Aus GaretienWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
VolkoV (D | B)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
VolkoV (D | B)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(3 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Lied
{{Lied
|Liederbuch=Wiki-Liedermappe
|Liederbuch=Wiki-Liedermappe
|Seite=🏰?? TODO
|Seite=🏰018
|Melodie=ja
|Melodie=ja
}}
}}


<score raw="1" midi="1">
<score raw="1" sound="1">
\version "2.10.25"
\version "2.18.2"
   
   
\paper {
\paper {
   print-page-number=##f
   print-page-number = ##f
  ragged-bottom=##t
}
  ragged-last-bottom=##t
}


\header{
\header{
title="Stern der Mark"
  dedication = "🏰018"
poet="Worte: K. Rohlinger"
  title="Stern der Mark"
composer="Weise: BB"
  poet = "Wolfhardt von der Wiesen"
tagline="Herkunft: www.garetien.de - Music engraving: LilyPond"
  meter = "(Kai R.)"
  arranger = "(Björn B.)"
  tagline = "🏰 Herkunft: www.garetien.de - Notensatz: LilyPond 🏰"
}
}
\score {
<<


    
myMusic = {
  \relative c' {
   <<
  \time 4/4
 
  \tempo 4=130
    \chords {
  \key c \major
      \germanChords
  \set Staff.midiInstrument="contrabass"
      \set chordChanges=##t
  r2. f,4 bes4. bes8 c4. c8 cis2 bes4. bes8 cis4. cis8 ees4. ees8 f2 cis4. f8
      \set Staff.midiInstrument="acoustic guitar (nylon)"
  f4. f8 ees4 cis ees4. ees8 cis4 c cis2 r4
      s4 |
  f,4 bes4. bes8 c4. c8 cis2 bes4. bes8 cis4. cis8 ees4. ees8 f2 cis4. f8
      \repeat volta 2 {
  f4. f8 ees4 cis ees4. ees8 cis4 c cis2 r4 f4
        bes2:m f2 | bes2:m bes2:m | bes2:m ees2:m | f2 bes2:m | f2 bes2:m | ees2:m bes2:m | bes2:m s2
  f4. fis8 f4 ees cis4. ees8 cis4 c cis4. ees8 f4. r8
      }
  r4 ees4 f4 f fis4. f8 ees4 cis4 c4. cis8 ees2 r4 f4
      f2 f2 | bes2:m bes2:m | bes2:m f2 | ees2:m f2 | ees2:m ees2:m | f2 ees2:m |
  f4. fis8 f4 ees4 cis4. ees8 cis4 c4 cis4. ees8 f4. r8
      f2 f2 | f2 bes2:m | bes2:m bes2:m | f2 ees2:m
  r4 ees4 f4 f fis4. f8 ees4 cis4 c4. cis8 bes2
      f2 ees2:m | ees2:m f2 | bes2:m f2 | f2 aes2 | bes2:m aes2 |f2 f2 |
  r4 f' f fis gis4. gis8 bes4. bes8 gis4 fis f2
      f2 aes2 | ees2:m  f2 | f2 f2 | f2 bes2:m | f2 f2 | f2 ees2 | bes2:m bes2:m | bes2:m s4
  r4 f4 f fis gis4. gis8 fis4 fis f ees f2
    }
  r4 f4 f4. f8 ees4 cis4 c2 c2 r4 c4 ees4. ees8 cis4 c4 cis4 c4 bes2 r2
   
    \relative c' {
      \time 4/4
      \partial 4
      \tempo 4=130
      \key bes \minor
      \set Staff.midiInstrument="oboe"
      f4 |
      \repeat volta 2 {
        bes4. bes8 c4. c8 | des2 bes4. bes8 | des4. des8 ees4. ees8 | f2 des4.  
        f8 | f4. f8 ees4 des4 | ees4. ees8 des4 c4 | des2 r4 f4 |
      }
      f4. ges8 f4 ees4 | des4.( ees8 des4) c4 | des4.( ees8) f4. r8 | r4
      ees4 f4 f4 | ees4. f8 ees4 des4 | c4.( des8 ees2) | r4
      f4 f4. ges8 | f4 ees4 des4.( ees8) | des4( c4) des4.( ees8) | f4. r8 r4
      ees4 | f4 f4 ges4. f8 | ees4 des4 c4.( des8 | bes2) r4
      f'4 | f4 ges aes4. aes8 | bes4. bes8 aes4 ges4 | f2 r4
      f4 | f4 ges4 aes4. aes8 | ges4 ges4 f4 ees4 | f2 r4
      f4 | f4. f8 ees4 des4 | c2 c2 | r4 c4 ees4. ees8 | des4 c4 des4( c4) | bes2 r4 \bar "|."
    }
 
    \addlyrics {
      \set stanza = "I. "
      Ich saß für mich al- lei- ne auf ei- nem U- fer- stei- ne
      An ei- nem Strom in blü- ten- rei- cher Au.
      Da
    }
    \addlyrics {
      _ war die schö- ne Brei- te, die hier die An- ge frei- te.
      Im Gras lag hell wie Per- len- schmuck der Tau.
      Da fragt' ich sie: Ihr gu- ten Wo- gen
      Kommt doch vor- bei an man- chem Ort;
      Seid auch durch Grei- fen- furt ge- zo- gen,
      So sagt mir nun, was saht ihr dort?
      Schon lang ist's her, dass Kun- de zu mir drang,
      Sei's Wan- drers Re- de o- der Bar- den- sang.
      Wie steht's in die- sen Ta- gen?
      Herrscht Ju- bel o- der Kla- gen?
    }


  >>
}


\score {
  \transpose bes a {
    \myMusic
   }
   }
  \layout { }
}


   \addlyrics {
\markup {
     \set stanza = "1: "
   \fill-line {
  Ich saß für mich al- lei- ne auf ei- nem U- fer- stei- ne
     \hspace #1
  An ei- nem Strom in blü- ten- rei- cher Au.
    \column {
  Es war die schö- ne Brei- te, die hier die An- ge frei- te.
      \line { \bold {II.} }
  Im Gras lag hell wie Per- len- schmuck der Tau.
      \line { Drauf hört' ich's leise flüstern, }
  Da fragt' ich sie: Ihr gu- _ _ ten Wo- _ gen
      \line { Ein kindlichhelles Wispern }
  Kommt doch vor- bei an man- chem Ort; _ _
      \line { Drang zu mir aus dem Wellenspiel herauf. }
  Seid auch durch Grei- fen- furt _ ge- _ zo- _ gen,  
      \line { Wie Worte klang das Rauschen, }
  So sagt mir nun, was saht ihr dort? _ _
      \line { Da schwieg ich, um zu lauschen, }
  Schon lang ist's her, dass Kun- de zu mir drang,
      \line { Und neigte mich hinab zum Wasserl auf. }
  Sei's Wan- drers Re- de o- der Bar- den- sang.
      \line { Es sprach: Des Greifen stolze Lande }
   Wie steht's in die- sen Ta- gen?
      \line { Sind aufrecht, treu wie eh und je, }
  Herrscht Ju- bel o- der Kla- _ gen?
      \line { Und schön im Blütenfestgewande, }
      \line { Befreit von Kälte, Frost und Schnee. }
      \line { Zur Warenschau und zu der Renner Streit }
      \line { Kommt mancher Reisende daher von weit; }
      \line { Groß ist die Schar der Gäste }
      \line { Und prächtig sind die Feste. }
    }
    \hspace #2
    \column {
      \line { \bold {III.} }
      \line { Ich lauschte wie im Traume }
      \line { Am grünen Ufersaume }
      \line { Dem Lied des Wassers, das ich gut verstand. }
      \line { Es sprach mir noch von vielen, }
      \line { Von Feiern und von Spielen }
      \line { Und von der Herrin, die mir wohlbekannt: }
      \line { Im holden Kreis der Edeldamen }
      \line { Im ganzen Land, im großen Reich }
      \line { Mit Wappenzier, mit alten Namen - }
      \line { Wer käme ihr an Tugend gleich? }
      \line { So schön, so mild, so klug, so kühn, so stark, }
      \line { Die Greifin, Irmenella, Stern der Mark! }
      \line { So hörte ich es singen, }
      \line { In hundert Liedern klingen. }
    }
    \hspace #1
   }
}


 
\score {
 
  \unfoldRepeats {
  }
    \transpose bes a {
 
      \myMusic
 
    }
 
  }
>>
  \midi { }
\layout { }
\midi { }
}
}
</score>
</score>


:<big>Ich saß für mich alleine
:Auf einem Ufersteine
::An einem Strom in blütenreicher Au.
:Es war die schöne Breite,
:Die hier die Ange freite.
::Im Gras lag hell wie Perlenschmuck der Tau.
:Da fragt' ich sie: Ihr guten Wogen
::Kommt doch vorbei an manchem Ort;
:Seid auch durch Greifenfurt gezogen,
::So sagt mir nun, was saht ihr dort?
:Schon lang ist's her, dass Kunde zu mir drang,
:Sei's Wandrers Rede oder Bardensang.
:Wie steht's in diesen Tagen?
:Herrscht Jubel oder Klagen?
:Drauf hört' ich's leise flüstern,
:Ein kindlichhelles Wispern
::Drang zu mir aus dem Wellenspiel herauf.
:Wie Worte klang das Rauschen,
:Da schwieg ich, um zu lauschen,
::Und neigte mich hinab zum Wasserlauf.
:Es sprach: Des Greifen stolze Lande
::Sind aufrecht, treu wie eh und je,
:Und schön im Blütenfestgewande,
::Befreit von Kälte, Frost und Schnee.
:Zur Warenschau und zu der Renner Streit
:Kommt mancher Reisende daher von weit;
:Groß ist die Schar der Gäste
:Und prächtig sind die Feste.
:Ich lauschte wie im Traume
:Am grünen Ufersaume
::Dem Lied des Wassers, das ich gut verstand.
:Es sprach mir noch von vielen,
:Von Feiern und von Spielen
::Und von der Herrin, die mir wohlbekannt:
:Im holden Kreis der Edeldamen
::Im ganzen Land, im großen Reich
:Mit Wappenzier, mit alten Namen –
::Wer käme ihr an Tugend gleich?
:So schön, so mild, so klug, so kühn, so stark,
:Die Greifin, Irmenella, Stern der Mark!
:So hörte ich es singen,
:In hundert Liedern klingen.</big>
:
----
Worte von Wolfhardt von der Wiesen (K. Rohlinger)


[[Kategorie:Markgrafschaft Greifenfurt]]
[[Kategorie:Markgrafschaft Greifenfurt]]

Aktuelle Version vom 31. Oktober 2024, 15:51 Uhr


(keine Kurzbeschreibung vorhanden)

Wiki-Liedermappe
🏰018



\version "2.18.2"
 
\paper {
  print-page-number = ##f
}

\header{
  dedication = "🏰018"
  title="Stern der Mark"
  poet = "Wolfhardt von der Wiesen"
  meter = "(Kai R.)"
  arranger = "(Björn B.)"
  tagline = "🏰 Herkunft: www.garetien.de - Notensatz: LilyPond 🏰"
}

myMusic = {
  <<
   
    \chords {
      \germanChords
      \set chordChanges=##t
      \set Staff.midiInstrument="acoustic guitar (nylon)"
      s4 |
      \repeat volta 2 {
        bes2:m f2 | bes2:m bes2:m | bes2:m ees2:m | f2 bes2:m | f2 bes2:m | ees2:m bes2:m | bes2:m s2
      }
      f2 f2 | bes2:m bes2:m | bes2:m f2 | ees2:m f2 | ees2:m ees2:m | f2 ees2:m |
      f2 f2 | f2 bes2:m | bes2:m bes2:m | f2 ees2:m
      f2 ees2:m | ees2:m f2 | bes2:m f2 | f2 aes2 | bes2:m aes2 |f2 f2 |
      f2 aes2 | ees2:m  f2 | f2 f2 | f2 bes2:m | f2 f2 | f2 ees2 | bes2:m bes2:m | bes2:m s4
    }
    
    \relative c' {
      \time 4/4
      \partial 4
      \tempo 4=130
      \key bes \minor
      \set Staff.midiInstrument="oboe"
      f4 |
      \repeat volta 2 {
        bes4. bes8 c4. c8 | des2 bes4. bes8 | des4. des8 ees4. ees8 | f2 des4. 
        f8 | f4. f8 ees4 des4 | ees4. ees8 des4 c4 | des2 r4 f4 |
      }
      f4. ges8 f4 ees4 | des4.( ees8 des4) c4 | des4.( ees8) f4. r8 | r4
      ees4 f4 f4 | ees4. f8 ees4 des4 | c4.( des8 ees2) | r4
      f4 f4. ges8 | f4 ees4 des4.( ees8) | des4( c4) des4.( ees8) | f4. r8 r4
      ees4 | f4 f4 ges4. f8 | ees4 des4 c4.( des8 | bes2) r4
      f'4 | f4 ges aes4. aes8 | bes4. bes8 aes4 ges4 | f2 r4
      f4 | f4 ges4 aes4. aes8 | ges4 ges4 f4 ees4 | f2 r4
      f4 | f4. f8 ees4 des4 | c2 c2 | r4 c4 ees4. ees8 | des4 c4 des4( c4) | bes2 r4 \bar "|."
    }

    \addlyrics {
      \set stanza = "I. "
      Ich saß für mich al- lei- ne auf ei- nem U- fer- stei- ne
      An ei- nem Strom in blü- ten- rei- cher Au.
      Da 
    }
    \addlyrics {
      _ war die schö- ne Brei- te, die hier die An- ge frei- te.
      Im Gras lag hell wie Per- len- schmuck der Tau.
      Da fragt' ich sie: Ihr gu- ten Wo- gen 
      Kommt doch vor- bei an man- chem Ort;
      Seid auch durch Grei- fen- furt ge- zo- gen, 
      So sagt mir nun, was saht ihr dort?
      Schon lang ist's her, dass Kun- de zu mir drang,
      Sei's Wan- drers Re- de o- der Bar- den- sang.
      Wie steht's in die- sen Ta- gen?
      Herrscht Ju- bel o- der Kla- gen?
    }

  >>
}

\score {
  \transpose bes a {
    \myMusic
  }
  \layout { }
}

\markup {
  \fill-line {
    \hspace #1
    \column {
      \line { \bold {II.} }
      \line { Drauf hört' ich's leise flüstern, }
      \line { Ein kindlichhelles Wispern }
      \line { Drang zu mir aus dem Wellenspiel herauf. }
      \line { Wie Worte klang das Rauschen, }
      \line { Da schwieg ich, um zu lauschen, }
      \line { Und neigte mich hinab zum Wasserl auf. }
      \line { Es sprach: Des Greifen stolze Lande }
      \line { Sind aufrecht, treu wie eh und je, }
      \line { Und schön im Blütenfestgewande, }
      \line { Befreit von Kälte, Frost und Schnee. }
      \line { Zur Warenschau und zu der Renner Streit }
      \line { Kommt mancher Reisende daher von weit; }
      \line { Groß ist die Schar der Gäste }
      \line { Und prächtig sind die Feste. }
    }
    \hspace #2
    \column {
      \line { \bold {III.} }
      \line { Ich lauschte wie im Traume }
      \line { Am grünen Ufersaume }
      \line { Dem Lied des Wassers, das ich gut verstand. }
      \line { Es sprach mir noch von vielen, }
      \line { Von Feiern und von Spielen }
      \line { Und von der Herrin, die mir wohlbekannt: }
      \line { Im holden Kreis der Edeldamen }
      \line { Im ganzen Land, im großen Reich }
      \line { Mit Wappenzier, mit alten Namen - }
      \line { Wer käme ihr an Tugend gleich? }
      \line { So schön, so mild, so klug, so kühn, so stark, }
      \line { Die Greifin, Irmenella, Stern der Mark! }
      \line { So hörte ich es singen, }
      \line { In hundert Liedern klingen. }
    }
    \hspace #1
  }
}

\score {
  \unfoldRepeats {
    \transpose bes a {
      \myMusic
    }
  }
  \midi { }
}