Lieder:Goldene Au: Unterschied zwischen den Versionen
VerschiebeBot (D | B) K (Seiten Attribute ergänzt) |
VerschiebeBot (D | B) K (Textersetzung - „{{#set:Erstellt am=(.*)}} {{#set:Seitenersteller ist=(.*)}}“ durch „“) |
||
Zeile 71: | Zeile 71: | ||
[[Kategorie:Musik und Dichtung|GoldeneAu]] | [[Kategorie:Musik und Dichtung|GoldeneAu]] | ||
− | |||
− | |||
− |
Aktuelle Version vom 24. Januar 2014, 21:51 Uhr
Von vier Mannen, rot und gold,
Bürger Gareths, stark und hold,
möchte ich nun singen:
Seelensäufer, Mondenglanz,
Blutschwester und Totentanz,
heißen ihre Klingen
Von vier Mannen, rot und gold,
Bürger Gareths, stark und hold,
nimmer sie heim kamen:
Eboreus, Emmeran
Vitubus und Lucian,
waren ihre Namen
Von vier Maiden, rot und gold,
Bürger Gareths, stark und hold,
möchte ich nun singen:
Schwanenfeder, Ogerstark,
Schwingenrauschen, Feuerschlag
heißen ihre Klingen
Von vier Maiden, rot und gold,
Bürger Gareths, stark und hold,
nimmer sie heim kamen:
Palinai, Duridanya,
Yasinthe und Celissa
waren ihre Namen
Von acht Helden, rot und gold,
Bürger Gareths, stark und hold,
möchte ich nun singen:
Auf dem Weg nach Bosparan
Horas bittend stolz voran,
in den Tod sie gingen
_____
Das Lied ist den Trägern der alten Schwerter der goldenen Au gewidmet. Vollständiger Text ist kaum noch bekannt.